к началу



ТАНТРАГУНА

- надлежащие и ненадлежащие свойства научных трудов

Ведическая культура
Качества врача
Обучение
Язык трактатов

Тот, кто хочет приобрести профессию и квалификацию врача, должен выбрать подходящие учебные тексты и книги в зависимости от того, какие цели он преследует и какими намерениями обладает, а также того, где он живёт и сколько ему лет. Учиться следует лишь по таким книгам, которые, согласно восьмой главе Виманстханы Чарака Самхиты, обладают следующими тантрагуна - достоинствами научных текстов:

1. Написаны или одобрены великими, знаменитыми, прославленными и мудрыми врачами (тексты, широко известные, великие, а также такие, которым следуют мудрецы);

2. Полны смысла, обладают насыщенным содержанием и пользуются уважением у авторитетных учёных и экспертов;

3.Они доступены пониманию всех трех типов учеников: очень умных, средних способностей и не очень способных к обучению.

4. Содержат удачно подобранные афоризмы, разъяснения, комментарии и выводы;

5. Лишены повторений, написаны провидцами и содержат знания и комментарии, изложенные в простой для понимания форме и в надлежащем порядке;

6. Содержат ясные и простые идеи и понятия;

7. Самодостаточны (не нуждаются в дополнении другими текстами)

8. Не содержат грубых или слишком сложных слов и выражений, язык которых чист, а материал излагается недвусмысленно и точно.

9. Обладают стройной и чёткой структурой изложения материала; надлежащим образом разделены на темы, главы, секции и т.д.

10. Имеют дело с реально существующими предметами и объектами; направлены на достижение результата

11. Они соотнесены с самой сутью вещей

9. Лишены противоречий;

10. Лишены путаницы и неразберихи;

11. Излагают свои идеи кратко;

12. Они богаты описаниями, наполнены примерами, названиями и синонимами, аналогиями и т.п.

13. Содержат сведения об этиологии, симптоматологии и терапии и снабжены иллюстрациями.

Следующие пятнадцать тантра доша или недостатков, дурных качеств научного трактата, перечислены у Арунадатты в его комментарии на Аштанга хридайю.

  1. Он использует нераспространенные, вышедшие из употребления слова
  2. Он плохо составлен: в нем нет заголовков, афоризмов, описаний, объяснений, выводов и т.д.; он не подразделен на главы, разделы и т.п.
  3. Слова в предложениях противоречивы, не относятся к делу и нелогичны
  4. В нем есть слова, которые сложно произносить
  5. Его слова, предложения, положения и т.п. противоречат друг другу
  6. Чрезмерно подробен, перегружен деталями
  7. Чрезмерно краток
  8. Не несет в себе ясных целей и намерений
  9. Противоречит принятым нормам, традициям или заведенному порядку вещей
  10. Он полон неясностей, неопределенностей или спорных положений
  11. В нем слишком много повторов
  12. Он недостоверен, полон неясных взглядов и т.п.
  13. В нем нет заключительных доказательств
  14. Он лишен разумности, бесполезен и противоречит смыслу
  15. В нем есть противоречия и противоположные друг другу утверждения.
 

[Качества врача] [Обучение] [Язык трактатов] [Ведическая культура]

К содержанию
К содержанию

 

© Подготовка и перевод материалов - Ю. Сорокина и центр "Дханвантари". 2001.
Уважаемые господа, копирование не возбраняется, но любое использование материалов - с обязательной ссылкой на авторов и на этот сайт, с договоренностью по адресу dhanvantari@bk.ru